„Wind of Change“ 2015


1992 landeten die Scorpions einen Welthit, der zugleich Hymne für ein vereintes Europa, den Traum der Menschen nach dem Mauerfall, wurde.

Hier der Text:

I follow the Moskva
Down to Gorky Park
Listening to the wind of change
An August summer night
Soldiers passing by
Listening to the wind of change

The world is closing in
Did you ever think
That we could be so close, like brothers
The future’s in the air
I can feel it everywhere
Blowing with the wind of change

Take me to the magic of the moment
On a glory night
Where the children of tomorrow dream away
In the wind of change

Walking down the street
Distant memories
Are buried in the past forever
I follow the Moskva
Down to Gorky Park
Listening to the wind of change

Take me to the magic of the moment
On a glory night
Where the children of tomorrow share their dreams
With you and me
Take me to the magic of the moment
On a glory night
Where the children of tomorrow dream away
In the wind of change

The wind of change
Blows straight into the face of time
Like a stormwind that will ring the freedom bell
For peace of mind
Let your balalaika sing
What my guitar wants to say

Take me to the magic of the moment
On a glory night
Where the children of tomorrow dream away
In the wind of change

Rechtspopulismus, Kriege und Flüchtlingskrisen, eine stagnierende Weltwirtschaft und zornige Bildungsverlierer später sollte der Text geändert werden.

Hier mein Vorschlag:

I watch the politics
in the parliaments
screaming for a wind of change
A summer full of war
refugees passing by
fleeing from the wind of change

The world is closing in
Did you ever think
That we could be so lame, like corpses
The past is in the air
I can feel it everywhere
Threatening the wind of change

Take me from the drama of the moment
where the fences grow
Where the Nazis of today are marching on
In the wind of change

Walking down the street
feeling all the hate
of humans drowning in the sea
I watch the politics
in the parliaments
screaming for a wind of change

Take me from the drama of the moment
where the fences grow
Where the Nazis of today are marching on
for war and pain
Take me from the drama of the moment
where the fences grow
Where the Nazis of today are marching on
In the wind of change

The wind of change
Blows cold into the face of mine
Like a stormwind that will weep the freedom bell
out of my mind
Let the rightwinged sing
what they define who’ll live and die

Take me from the drama of the moment
where the fences grow
Where the Nazis of today are marching on
for war and pain

Advertisements
Dieser Beitrag wurde unter Uncategorized veröffentlicht. Setze ein Lesezeichen auf den Permalink.

Eine Antwort zu „Wind of Change“ 2015

  1. Vetch schreibt:

    Deine Version ist jedenfalls um Klassen besser als das Original.

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden / Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden / Ändern )

Verbinde mit %s